top of page

PRAVIDLA A PODMÍNKY

 

1. Úvod

1.1. Kontaktováním naší společnosti s žádostí o využití služeb naší společnosti jste přijali tyto VOP a souhlasíte s přijímáním našich služeb za podmínek popsaných níže. V těchto obchodních podmínkách „my“ nebo „nás“ označuje International Law Connection Ltd („ILC“), akciovou společnost, č. společnosti 07645183 zapsanou v Anglii a Walesu, se sídlem na adrese 31 Sunderland Place, Shortstown, Bedford, MK42 0FE.

1.2. Vaše pokyny spolu s našimi obchodními podmínkami, které jsou uvedeny níže, tvoří „Podmínky zakázky“ a tvoří smlouvu mezi námi, na základě které vám budeme poskytovat služby. Přijetí zahájení poskytování služeb vám bude považováno za přijetí našich podmínek zakázky.

1.3. Naše dohoda o poskytování služeb se může v průběhu záležitosti dohodou měnit. V případě jakéhokoli rozporu mezi vašimi pokyny a těmito obchodními podmínkami mají přednost VOP. Pouze písemné dohody mezi stranami mohou zrušit tyto VOP částečně nebo úplně.

 

2. Lidé zodpovědní za vaši práci

2.1. International Law Connection Ltd je akciová společnost, která je právnickou osobou a má „členy“, nikoli „společníky“. Naši členové však dávají přednost používání titulu „partner“ při jednání s našimi klienty, a proto, když označujeme osobu jako „partner“, znamená to osobu, která je členem ILC. Žádný odkaz na „partnera“ neznamená, že jakákoli osoba podniká v partnerství pro účely zákona o partnerství z roku 1890.

2.2. Smlouva, na jejímž základě vám poskytujeme naše služby, je uzavřena se společností International Law Connection Ltd a nikoli s jednotlivým členem, zaměstnancem nebo zástupcem společnosti International Law Connection Ltd.

2.3. Naši právníci jsou právníci z hlediska práva Spojeného království a mají nezbytnou kvalifikaci, zkušenosti a schopnosti, aby vám mohli poskytovat služby. Souhlasíme s tím, že vám budeme poskytovat naše služby podle níže uvedených podmínek.

 

Vyloučení odpovědnosti:

 

Tímto vás upozorňujeme na následující:

(1) Zaměstnanci ILC nejsou právníci nebo právní zástupci s kvalifikací pro Spojené království. Jsou však zahraničními kvalifikovanými právníky a advokáty a jsou registrováni jako registrovaní zahraniční právníci u Law Society podle oddílu 89 zákona o soudech a právních službách z roku 1990 a u ELA (Employment Lawyers Association (UK)) a jsou regulováni SRA (Solicitors Regulation Authority). . Mají znalosti a dovednosti a mohou vykonávat nevyhrazenou právní činnost a určité činnosti jako osvobození právníci (jak je popsáno níže).

Mohou vykonávat následující činnosti:

• afc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136dbad15693194-bb3b-136d3bad8 claim93b-136dbad156

•     _cc781905-5cde-3194-bb3b-136dbad3claim_9194-bb3b-136d3bad5915194-bb3b-136dbad18 claim9

• afc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136dbad15 následující_cc781905-136dbad15

         • _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_          _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ finanční služby a produkty

         • _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_          _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ zranění osob

         • _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_          _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ porucha krytu

         • _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_          _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ specifikovaná výhoda

         • _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_          _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ ublížení na zdraví

         • _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_          _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ pracovní právo

         • _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_          _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ vymáhání dluhů

         • _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_          any záležitosti u tribunálů (kromě imigračních): daně, dávky,   

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_property, sociální zabezpečení a další

Mohou také:

  • poskytovat kvalifikovanou právní pomoc v ruském/evropském/mezinárodním právu,

  • zastupovat vás u ruských soudů a soudů všech zemí bývalého SSSR

  • zastupovat vás u zaměstnaneckých tribunálů Anglie a Walesu a u britských tribunálů a soudů pro malé nároky jako laičtí zástupci.

Naši právníci jsou vyňati právníci pro účely služeb správy pohledávek v souladu s článkem 7 zákona o finančních službách a trzích z roku 2000 (činnost řízení pohledávek) z roku 2018 a dalšími předpisy pro správu pohledávek v běžné praxi způsobem povoleným zákonem profesní pravidla, kterým podléhá (v souladu s dopisem Ministerstva spravedlnosti Spojeného království ze dne 24.11.2017 pod číslem jednacím AT/390719/JLP).

 

(2) Můžeme vám dodatečně pomoci:

i. S psaním dopisů, žádostí, prohlášení nebo jiných dokumentů

ii. S jednáními, smírčími řízeními a mediacemi v jakýchkoli sporech s CSA (současná CMC), zaměstnavateli/zaměstnanci, obchodními partnery, pronajímateli, HMRC, místními úřady, vymahači dluhů, úvěrovými agenturami, bankami, dodavateli energií nebo jakoukoli společností atd.

iii. Jako svého zástupce v těchto diskusích/vyjednáváních/smírčích/mediaci nebo jiných úvahách pro řešení sporů bez soudního sporu.

iv. Ve vašich sporech, kde jste spotřebitelem nebo podnikatelem či majitelem firmy.

v. Jako váš zástupce u obchodních soudů, soudů a tribunálů pro drobné nároky (zaměstnání, sociální zabezpečení, daně atd.), pohraničních sil, komisařů, místních úřadů, vládních agentur a dalších úředníků.

vi. S jakýmikoli spory a dokumenty, které vyžadují použití ruského/evropského/mezinárodního práva.

 

(3) Naše pomoc poskytnutá dodatečně v souladu s tímto odstavcem (3) by neměla být považována za právní poradenství ve Spojeném království ve vyhrazené činnosti nebo finanční poradenství ve Spojeném království pro konkrétní situaci klienta ve Spojeném království.

(4). Zapojením nás potvrzujete, že rozumíte všemu výše uvedenému a souhlasíte s informacemi a prohlášeními v tomto dokumentu.

 

3. Pokyny a rozsah zakázky

3.1. Budeme oprávněni jednat podle pokynů kteréhokoli z vašich zjevně oprávněných zaměstnanců nebo zástupců a spoléhat se na jakékoli informace, které nám takoví zaměstnanci a zástupci poskytnou. Abyste mohli jednat za banky nebo oficiální orgány, měli byste nám poskytnout zmocnění, jak je uvedeno níže:

 

(Tvé jméno)

(Vaše adresa)

(Jméno Příjemce)

(Vaše kontaktní údaje)

(adresa příjemce)

(Datum)

(Kontaktní údaje příjemce)

 

(Předmět)(Vážené jméno příjemce: )

Já, (Vaše jméno), tímto dávám (Jmenovaný zástupce) povolení jednat mým jménem s ohledem na (Cíl autorizace). Rozsah (Rozsah povinností a odpovědnosti) tohoto pověření zahrnuje manipulaci (Činnosti, které mají být provedeny, typ transakcí), dokumenty a záležitosti klienta.

Toto pověření bude platné od (Datum zahájení) do (Datum ukončení). Pokud máte nějaké dotazy nebo obavy, neváhejte mě kontaktovat na (Vaše kontaktní údaje).

 

S pozdravem,

(Ručně psaný podpis) (Datum)

(Notář nebo svědek v případě potřeby)

 

3.2. Provedeme naši zakázku, jak bylo dohodnuto. Neneseme odpovědnost za jakékoli neposkytnutí rady nebo komentáře k jakékoli záležitosti, která spadá mimo rozsah a omezení naší zakázky, a nebudeme mít vůči vám žádnou odpovědnost za aktualizaci jakýchkoli rad pro události nebo změny v zákonech, ke kterým dojde poté, co rada bylo dáno.

3.3. Naše služby nebudou zahrnovat daňové poradenství nebo daňové důsledky jakéhokoli pokynu nebo postupu, pokud to není výslovně písemně dohodnuto na začátku nebo v průběhu záležitosti. Nepřijímáme žádnou odpovědnost, pokud vám nedoporučíme, abyste vyhledali daňové poradenství, a neneseme odpovědnost za ztráty, které vzniknou v důsledku jakéhokoli nevyhledání daňového poradenství.

3.4. Námi poskytované rady jsou poskytovány ve váš prospěch a výhradně pro účely pokynů, kterých se týkají. Bez našeho předchozího písemného souhlasu jej nesmí používat nebo se na něj spoléhat pro žádné jiné účely nebo jinou osobou než vy. Zejména nic v těchto obchodních podmínkách neuděluje žádné právo jakékoli osobě podle zákona o smlouvách (práva třetích stran) z roku 1999.

4. Poplatky a výdaje

 

4.1. Na začátku uděláme maximum, abychom vám poskytli odhad pravděpodobných celkových nákladů ve vztahu k záležitosti. Do hry samozřejmě vstupuje mnoho proměnných, a proto vám poskytneme odhad založený na informacích, které máme v konkrétní fázi. Pokud není v písemné smlouvě uvedeno jinak, jakýkoli odhad nebo cenová nabídka nákladů, které vám poskytneme, je pouze vodítkem, které vám pomůže při sestavování rozpočtu, a neměly by být považovány za společnost.

4.2. Nabídka nebo fixní nebo omezený poplatek. Uděláme vše, co je v našich silách, abychom vás informovali, pokud je třeba v důsledku změny okolností změnit jakýkoli odhad našeho času a/nebo poplatků, které jsme vám poskytli. Neposkytujeme žádné služby za podmínek pevného poplatku, pokud to není výslovně písemně uvedeno.

4.3. Jakákoli platba za naše služby bude provedena jako platba předem a za každé naše další jednání v souladu s naší fakturou.

4.4. Pokud zvážíte některé z našich služeb navíc, bude platba účtována za každou z našich následných akcí v souladu se schváleným poplatkem za služby společnosti. Vaše platby budou provedeny předem pro každou následující akci.

4.5. Platbu musíte provést do doby uvedené na faktuře. Pokud tak neučiníte, bude to mít za následek, že se zdržíme provedení vámi požadované práce. K tomu dojde, dokud nebude platba přijata v plné výši.

4.6. Po dokončení prací na konkrétních úkonech Vám zašleme (osobně, poštou, emailem nebo přes internet) kopii provedených prací a výsledné dokumenty.

4.7. Souhlasíte s tím, že uhradíte veškeré náklady, které nám vzniknou na příslušnou akci v souladu s vašimi pokyny (poštovné, cestovní náklady atd.). Náklady na poštovné zahrnují poplatky za poštovné a náklady na čas strávený tímto způsobem.

4.8. Souhlasíte s tím, že zaplatíte náklady na tisk plus administrativní poplatek ve výši 10 % za veškerou naši papírovou dokumentaci, kterou pro vás uděláme. Zaplatíte za čas strávený tiskem za vás.

4.9. Platby uvedené v tomto odstavci nezahrnují žádné poplatky od vládních orgánů, které budete v případě potřeby hradit sami.

4.10. Společní klienti – pokud dostaneme pokyny od společných klientů, pak všichni klienti společně a nerozdílně odpovídají za naše poplatky, bez ohledu na jakoukoli dohodu mezi vámi o tom, jak se podělíte o náklady. To znamená, že se budeme moci podívat pouze na jednoho klienta nebo na každého z našich klientů, abychom zaplatili celý nebo jakýkoli zbytek nezaplacených poplatků.

4.11. Naše poplatky jsou primárně založeny na čase, který strávíme vyřizováním vaší záležitosti, včetně schůzek s vámi a ostatními; jakýkoli čas strávený cestováním (například na a ze soudu nebo na jednání); zvažování, příprava a práce na papírech; korespondence (písemná nebo elektronická); a uskutečňování a přijímání telefonních hovorů. Hodinová sazba bude platit v závislosti na tom, zda váš problém souvisí s vaší firmou či nikoli. Standardní sazby jsou následující: Soukromému klientovi, který není spojen s žádnými obchodními záležitostmi, bude účtována hodinová sazba 75 GBP, hodinový poplatek firemnímu klientovi je 90 GBP.

4.12. Tyto sazby však mohou být proměnlivé s ohledem na řadu faktorů, mezi něž patří složitost problému, rychlost, s jakou bylo třeba jednat, odbornost nebo odborné znalosti, které případ vyžaduje, a případně hodnota dotčený majetek nebo předmět. V souladu s tím může být sazba zvýšena, pokud se například záležitost stane složitější, než se očekávalo. Pokud se změní rozsah práce nebo se změní naše předpoklady, prodiskutujeme s vámi revidované ujednání nebo odhad poplatků.

4.13. Pokud má dojít ke změně hodinových sazeb platných pro vaši záležitost, budete o tom písemně informováni a budete jimi vázáni. Pokud po kontrole nové sazby nepřijmete, vyhrazujeme si právo nepokračovat za vás.

4.14. Rutinní dopisy a e-maily, které píšeme, a běžné telefonní hovory, které provádíme a přijímáme, budou účtovány jako jednotky 1/10 hodiny. Ostatní dopisy, e-maily a telefonní hovory budou účtovány časově.

4.15. Vezměte prosím na vědomí, že pravidelné e-maily, které vyžadují pozornost, mají tendenci výrazně zvyšovat náklady. Vyzýváme proto všechny klienty, aby používali e-mail střídmě, protože odhadované náklady mohou být rychle překročeny.

4.16. Uvedené poplatky jsou bez DPH, která bude případně připočtena.

4.17. Náklady nebo platby (tj. platby třetím stranám) včetně cestovních výdajů, poplatků za rešerše, kolkovného a poplatků za právní zástupce a další odborníky budou účtovány navíc spolu s kopírováním, faxy a drobnými vedlejšími věcmi, podle potřeby. DPH se platí také z některých plateb. Předem vás upozorníme na jakékoli významné platby, které vzniknou vaším jménem a za které je třeba zaplatit předem.

4.18. Poplatky kontrolujeme každoročně, obvykle od 1. května.

5. Fakturační podmínky

5.1. Konečné vyúčtování vám zašleme po dokončení záležitosti. Je však pravděpodobné, že vám budeme v pravidelných intervalech vystavovat i průběžné účty, dokud nebude záležitost uzavřena. Pokud jste provedli platbu na účet, bude tato částka použita k úhradě průběžných účtů. Jakékoli držené zůstatky zůstanou jako obecné peníze na účet vzniklých poplatků a výloh. Čas od času vás také můžeme požádat o provedení dalších plateb na účet.

5.2. I když někdo jiný souhlasil s tím, že zaplatí nebo bude odpovědný za zaplacení všech nebo části našich nákladů na služby, obecně budeme naše účty adresovat vám a vy budete v každém případě za tyto náklady primárně odpovědní nám.

5.3. Naše účty jsou splatné na dobírku a budeme oprávněni požadovat úrok ve výši 4 % nad základní sazbou Barclays Bank PLC, pokud některá z nich nebude uhrazena do 30 dnů od data, kdy vám byla faktura zaslána. .

5.4. Máte-li jakékoli dotazy týkající se vyúčtování, obraťte se, prosím, na osobu, která jej odeslala, jakmile jej obdržíte. Vezměte prosím na vědomí, že můžete mít právo vznést námitku proti vyúčtování podáním stížnosti.

 

6. Rovnost a rozmanitost

6.1. Naše společnost se zavázala podporovat rovnost a rozmanitost ve všech svých jednáních s klienty, třetími stranami a zaměstnanci a je po ní požadováno, aby vypracovala písemnou politiku rovnosti a rozmanitosti. Pokud si přejete, abychom vám zaslali kopii těchto Zásad rovnosti a rozmanitosti, kontaktujte nás. V souladu s našimi interními zásadami a postupy nebudeme diskriminovat způsob, jakým poskytujeme naše služby na základě věku, zdravotního postižení, změny pohlaví, manželství a registrovaného partnerství, těhotenství a mateřství, rasy (včetně barvy pleti, národnosti (včetně občanství) nebo národnostního původu), náboženství nebo víra, pohlaví, sexuální orientace.

 

 

7. Zvláštní podmínky ve věcech soudních sporů

7.1. Nejsme připraveni vstupovat do ujednání o „podmíněných poplatcích“ (tj. žádná výhra bez poplatku), ale pokud máte pocit, že byste to s námi chtěli dále probrat, neváhejte tak učinit.

7.2. Je-li vaše záležitost předmětem soudního sporu nebo se jím stane, měli byste mít na paměti, že soudy a tribunály pro malé nároky obvykle nepřiznávají žádné soudní náklady; je však možné, že soud nebo tribunál může za určitých okolností nařídit straně, aby zaplatila částku jiné straně s ohledem na náklady, poplatky a výdaje této druhé strany, včetně těch, které se týkají odvolání. Pokud tedy svůj případ prohrajete, může být proti vám vydán příkaz k úhradě nákladů, takže budete povinni uhradit náklady soupeře, jak soud/tribunál posoudí jako spravedlivé.

7.3. Vezměte prosím na vědomí, že na některých jednáních v průběhu soudního sporu může Soud „souhrnně posoudit“ náklady jakéhokoli konkrétního jednání a nařídit, aby jedna ze stran uhradila ostatní náklady jednání do 14 dnů. Pokud nezaplatíte, riskujete ztrátu případu.

7.4. Bude požadován úrok z nákladů, které vám musí zaplatit jiná strana, a pokud nás o to požádáte, pokusíme se vymáhat příkaz k úhradě nákladů proti jiné straně. Jakékoli další náklady spojené s takovýmto opatřením však budou vaší odpovědností, i když tyto náklady budeme požadovat v rámci procesu posouzení. Během celého případu byste měli vždy zvážit pravděpodobnost vynucení jakýchkoli příkazů, které jsou učiněny ve váš prospěch. V praxi se často stává, že soudní spor musí být opuštěn, protože oponent nemá peníze nebo budou velké problémy s vymáháním jakéhokoli získaného rozsudku nebo příkazu k úhradě nákladů. Pokud je oponent financován z veřejných zdrojů, nebudete moci získat zpět své náklady, i když budete úspěšní, pokud nenastanou výjimečné okolnosti.

7.5. Mějte prosím na paměti, že zahájení soudního sporu, a to i v těch nejzávažnějších případech, s sebou nese rizika a výsledek nelze zaručit. To je něco, co byste měli zvážit během celého případu, ale vždy zdůrazňujeme, že za zaplacení našich nákladů nesete odpovědnost především vy, ať už spor vyhrajete nebo prohrajete. Našim klientům proto vždy radíme, že nejlepší možností je alternativní řešení sporů, jako je mediace nebo vyjednávání.

7.6. Vzhledem k tomu, že nejsme média právníků, nepracujeme s právní pomocí.

 

 

8. Opatření proti praní špinavých peněz

8.1. Aplikujeme postupy na ochranu před rizikem praní špinavých peněz. Pokud budete mít na paměti následující body, pomůžete nám vyhnout se jakýmkoli problémům s vaší právnickou činností.

8.2. Identifikační kontroly – možná budeme muset získat formální důkaz vaší totožnosti. To může být nutné, i když jsme za vás jednali již dříve, nebo i když vás osobně zná některý ze zaměstnanců. Řekneme vám, zda jsou takové důkazy nezbytné, ale může nám pomoci, pokud budete schopni přinést důkazy na naše první setkání. Důkazem, který požadujeme, je obvykle váš pas a dva nebo více dokumentů pro zjištění vaší adresy, jako jsou nedávné účty za energie, výpisy z obecních daní nebo bankovní výpisy, které nejsou starší než tři měsíce jako důkaz adresy. Za určitých okolností můžeme provádět vyhledávání, abychom ověřili vaši totožnost a doklad o adrese.

8.3. Hotovost – Obvykle jsme schopni přijmout hotovost pouze do limitu 500,00 GBP v jakémkoli 28denním období. Pokud tyto zásady obcházíte tím, že vložíte hotovost přímo u naší banky, vyhrazujeme si právo účtovat poplatky za jakékoli dodatečné kontroly, které považujeme za nezbytné ohledně zdroje finančních prostředků. To může být nákladné a téměř jistě to zdrží vaši transakci.

8.4. Zdroj finančních prostředků – na začátku jakékoli záležitosti vás obvykle požádáme, abyste nám sdělili zdroj jakýchkoli finančních prostředků, které budete používat. Nejjednodušší je, pokud je zdrojem účet na vaše jméno v britské bance nebo stavební spořitelně. Pokud je zdroj neobvyklý, například účet v jiné zemi nebo jménem někoho jiného než vy, sdělte nám to prosím co nejdříve, včetně důvodu. Neposkytnutí podrobností o zdroji finančních prostředků nás může vést k ukončení vaší zálohy.

8.5. Důvěrnost – vždy jsme se snažili zachovat důvěrnost záležitostí našeho klienta.

 

 

9. Předkládání dotazů nebo obav s námi

9.1. Zavázali jsme se poskytovat vysoce kvalitní služby ve všech ohledech a pravidelně vás informovat o průběhu vaší záležitosti. Máte-li jakékoli dotazy nebo obavy týkající se naší práce pro vás (včetně jakékoli stížnosti na naše poplatky nebo účty), obraťte se na ně v první řadě se svým případovým pracovníkem. Máme zaveden postup, který podrobně popisuje, jak vyřizujeme stížnosti, a který je k dispozici na našich webových stránkách nebo na vyžádání.

 

 

10. E-mail

 

10.1. Můžeme s vámi komunikovat e-mailem, pokud nás nepožádáte, abychom tak nečinili. Dokumenty zaslané e-mailem (bez ohledu na to, zda obsahují důvěrné informace, či nikoli) nebudou šifrovány.

10.2. Je vaší odpovědností chránit váš systém před viry a jakýmkoli jiným škodlivým kódem nebo zařízením.

Snažíme se je odstranit z e-mailů a příloh, ale za ty, které zůstanou, nepřebíráme žádnou odpovědnost. Můžeme sledovat nebo přistupovat k jakýmkoli e-mailům, které nám byly zaslány.

 

11. Ukončení

11.1. Své pokyny týkající se kterékoli nebo všech vašich záležitostí můžete kdykoli odvolat písemným oznámením, které nám zašlete. Můžeme si ponechat všechny vaše papíry a dokumenty, dokud nám v jakékoli záležitosti zůstanou nezaplacené poplatky nebo výdaje.

11.2. Přestaneme za vás jednat pouze v případě, že existuje dobrý důvod, například pokud nezaplatíte prozatímní účet nebo peníze požadované na účet našich poplatků, nebo pokud nám nedáte správné pokyny nebo vaše pokyny budou v rozporu s našimi pravidly profesionální chování.

11.3. Pokud se vy nebo my rozhodneme, že za vás již nebudeme jednat, budete odpovědní za zaplacení našich dlužných poplatků, výdajů, výdajů a DPH (včetně těch, které ještě nebyly vyúčtovány) ke dni ukončení.

 

 

12. Uchovávání listin a listin

 

12.1. Po uzavření transakce vaším jménem uložíme dokumenty a listiny po přiměřenou dobu. Tyto dokumenty nebo soubory mohou být uloženy v elektronické podobě. Tato služba je v současné době bezplatná. Listiny a dokumenty klientů neskladujeme vždy ve vlastních prostorách, ale naše skladovací prostory zadáváme nezávislým třetím stranám.

12.2. Vyhrazujeme si také právo zničit vaše soubory a dokumenty po přiměřené době bez předchozího upozornění, pokud od vás během tohoto období neobdržíme písemnou žádost. Na vaši žádost vám vrátíme veškeré dokumenty nebo majetek, který vám patří, který není předmětem zástavního práva nebo není jinak uložen do úschovy.

12.3. Pokud získáme dokumenty nebo papíry ze skladu v souvislosti s pokračováním nebo obnovením pokynů od vás, obvykle nebudeme účtovat přímé náklady na vyskladnění. Ve všech ostatních případech si však vyhrazujeme právo účtovat poplatek za vyhledání nebo doručení jakýchkoli uložených souborů, dokumentů nebo listin nebo poplatek na základě času, který strávíme čtením uložených souborů, listin listin, psaním dopisů nebo jinou prací. nutné k dodržení vašich pokynů.

 

 

13. Poskytování služebního řádu 2009

 

13.1. Výše uvedené nařízení dodržujeme tím, že v naší kanceláři vystavujeme požadované údaje o našem pojištění profesní odpovědnosti.

 

 

14. Zákon o ochraně osobních údajů z roku 2018 (dále jen „DPA“)

 

14.1. Jsme registrováni podle zákona o ochraně osobních údajů. Osobní údaje, které poskytnete, budou drženy ILC pro účely vedení záznamů a obecné správy v kontextu našeho podnikání. Ve většině případů jsme schopni vám po zaplacení poplatku dodat kopie informací, které o vás a vaší firmě uchováváme.

14.2. Pokud jde o jakékoli osobní údaje, které v průběhu záležitosti zpracováváme, dodržíme své povinnosti podle DPA a přijmeme přiměřené kroky k zajištění spolehlivosti našich zaměstnanců, kteří mají přístup k vašim osobním údajům.

14.3. Údaje, které nám poskytnete, můžeme použít ke kontaktování vás nebo příslušných osob ve vaší organizaci ohledně našich služeb, které by vás nebo vaši organizaci mohly zajímat.

 

 

15. Použití těchto podmínek

 

 

15.1. Vaše pokračující pokyny budou znamenat váš souhlas s těmito obchodními podmínkami. Tyto podmínky nahrazují jakékoli dřívější obchodní podmínky, na kterých jsme se s vámi mohli dohodnout, a v případě neexistence výslovného ujednání o opaku se budou vztahovat na služby uvedené ve vašich pokynech k zapojení doprovázejících tyto podmínky a na všechny následné služby, které vám můžeme poskytnout. . Pokud bude nutné kdykoli změnit nebo nahradit tyto podmínky novými podmínkami, budeme vás o změnách informovat. Pokud od vás do 14 dnů po takovém oznámení neuslyšíme opak, změny nebo nové podmínky vstoupí v platnost od konce tohoto období.

15.2. Každá smlouva mezi námi podléhá a řídí se zákony Anglie a Walesu. Jakýkoli spor vyplývající z naší smlouvy s vámi nebo na základě této smlouvy bude podléhat výlučné jurisdikci anglických soudů.

 

 

Vyloučení odpovědnosti:Naše společnost není v současné době registrována jako plátce DPH a odkaz na platby DPH by neměl být brán v úvahu, pokud nebude nutné, aby ILC byla plátcem DPH a taková registrace není provedena.

bottom of page